Увлекательный, полный тонкого юмора роман французского писателя Тонино Бенаквиста принадлежит к лучшим образцам парадоксального детектива. К «Малавиту», чрезвычайно неприятному на вкус лекарству от простуды, роман Тонино Белаквисты никакого отношения не имеет. Малавита Бенаквисты — имя несчастной злобной дворняги сосланного во Францию мафиози, способной «вырвать глотку одним рывком челюстей». Малавита по-итальянски — «дрянная жизнь». Как-то раз гангстер Джованни Манцони подставил на суде пятерых мафиози, после чего обескровленная Коза Ностра оценила голову бедолаги в двадцать миллионов долларов. Добрые ФБР-овцы выслали Джованни со всем семейством в провинциальный нормандский городок. Казалось бы, горевать не о чем — жил бы гангстер спокойно да пописывал мемуары, так нет! Жгучий темперамент семьи Манцони вызвал необратимую химическую реакцию в сметанно-бюргерском европейском парадизе. В первый же день оскорбленная жена мафиози подожгла продуктовый магазин, хозяин которого неподобающим образом высказался об Америке, дочка переломала носы незадачливым ухажерам-насильникам, а сам дон Джованни едва не прикончил нерасторопного водопроводчика. Чем дальше в лес, тем больше дров: не прошло и года, как городок Шолон-на-Авре стал полем битвы американо-итальянской мафии, ФБР и Интерпола… Тонино Бенаквиста в очередной раз подтвердил свое первенство на Олимпе развлекательного чтива. Сюжетные линии у него подобны спагетти: источая дурманящий запах, они змеятся и накручиваются на вилку. Гангстерская история, вызывающая в памяти все мыслимые кинематографические аналоги — тут тебе и Коппола, и Скорсезе, и, конечно же, Серджо Леоне, — сочетается у Бенаквисты с изяществом и необыкновенной легкостью языка. Так что если вам случилось заболеть, гангстерская «Малавита» излечит вас от простуды намного быстрее «Малавита» аптечного.
«Сюжетная книга! Это вторая книга Бенаквисты, которую я прочитала (первая — „Сага“). Очень интересная, сюжетная книга, читать легко. Ее не стоит брать в руки, если Вы хотите книгу о гангстерах, романтике мафиози. Ее нужно воспринимать с иронией, скорее как голливудский боевик (опять же про гангстеров). Очень характерные персонажи, яркие, продуманные. Ну, и, конечно, сюжет — класс, динамичный, но не глупый. Тонкий, я бы сказала. Обязательно еще почитаю Тонино!» Ольга Кочетова, Россия/Москва
«Восхищаюсь! Новая книга повторяет успех „Саги“. Классный сюжет (американский мафиози — покаявшийся и прячущийся во Франции), тонкий юмор, стиль! Отличный перевод! Так изобразить проблему криминализации мог только Бенаквиста…»